Chi sono

“L’unico modo per fare un ottimo lavoro è amare ciò che si fa.” Steve Jobs

Sono Sara, traduttrice madrelingua italiana, laureata in Traduzione presso la SSLMIT di Trieste con oltre dieci anni di esperienza. E amo davvero il mio lavoro!

Ho avuto l’opportunità di lavorare molti anni presso aziende multinazionali, che mi hanno permesso di acquisire un solido background in Marketing applicato alle lingue straniere e competenze tecniche in diversi settori, dall’orologeria al gioco online.

IL MIO MOTTO È:

Traduci come se tu fossi il cliente!

Durante gli anni passati in azienda ho imparato a capire ciò che il cliente si aspetta quando richiede un servizio di traduzione: precisione, attenzione alle sfumature e al dettaglio e rispetto delle tempistiche.

 

PERCHÉ SCEGLIERE ME PER LE VOSTRE TRADUZIONI:

  • Ho più di 11 anni di esperienza come traduttrice
  • Ho maturato una grande esperienza “sul campo”, lavorando presso rinomate aziende multinazionali, occupandomi di tutti gli aspetti legati alla traduzione e al publishing
  • Non tralascio mai i dettagli, dalla ricerca della terminologia tecnica più corretta alle sfumature di significato

Faccio parte della community di traduttori online ProZ e per le mie traduzioni uso SDL Trados Studio 2017.